Hai presente quel senzatetto ucciso da un pirata della strada?
You knowthat homeless guythat was killedin the hit-and-run?
Ha proprio beccato un pirata della strada, eh?
You got yourself a real violator, huh?
Credo un altro pirata della strada.
Just another glory roader, I guess.
L'auto appartiene a un noto pirata della strada.
The car belongs to a known traffic menace.
Senti, ci sono stati problemi con un pirata della strada la scorsa notte.
Listen, we had a hit and run last night.
Due anni fa, fu ucciso da un pirata della strada.
Two years ago, he was killed in a hit-and-run.
Bene, allora trascina questo pirata della strada dal giudice.
Well, quit your yappin' and tow this delinquent road hazard to traffic court.
Stai per accusare il miglior giocatore di basket di questo decennio, la reincarnazione di Lebron James... di essere un pirata della strada.
You are about to implicate the basketball phenom of the decade, the second coming of Lebron James, in a hit-and-run.
Sono morti per colpa di un pirata della strada.
They got killed in a hit-and-run.
La polizia sta ricercando il pirata della strada che stanotte ha ucciso un bambino di dieci anni sulla Reservation Road, nei pressi di Windham Harbor.
Connecticut state troopers are investigating a fatal hit-and-run accident on Reservation Road outside Windham Harbor last night. The victim was a 10-year-old boy.
E' stata un'auto, un pirata della strada.
What happened? - It was a car, a hit-and-run.
Investita da un pirata della strada.
Struck down by a hit and run driver.
Giusto, ma non tutti dovuti al pirata della strada.
Right, but not all of it was from the hit-and-run.
Chris e' stato ucciso perche' voleva confessare i suoi segreti di colpevole rock star a Tara Brown, la madre della vittima del pirata della strada.
Chris was killed because he was about to spill his guilty rock star guts to tara brown, the hit-and-run's mother.
E' stato un pirata della strada, mi spiace molto.
It was a hit and run. I'm awfully sorry.
Qualunque fosse la ragione, il consiglio stava per rifiutarlo finché uno dei voti decisivi non è stata ferita da un pirata della strada.
For whatever reason, the board was about to reject him-- until a swing vote was injured in a hit-and-run.
Speravamo ci potesse dire qualcosa sul pirata della strada di Parigi.
We were hoping that the DGSE could tell us about the Hit-and-Run in Paris.
Cerco un tizio investito da un pirata della strada ieri a mezzanotte.
I'm trying to track down a young man who was involved in a hit-and-run accident last night around midnight.
Il testimone vide la vittima Cecil Ackerman, travolta da un pirata della strada in un Suv rosso e lasciata morire sulla strada.
The witness saw the victim, Cecil Ackerman, mowed down by a hit-and-run driver in a red S.U.V. And left on the road to die.
No, con il pirata della strada, quello che ha visto il testimone.
No no no, I mean with the hit-and-run driver, the one the witness saw.
Oltretutto, chi proteggera' Rachel ed Ella quando ti arresteranno per essere un pirata della strada, eh?
Besides, who's gonna protect Rachel and Ella when you get locked up for hit-and-run, hmm?
Se salta fuori qualcosa di concreto su quel pirata della strada...
If anything concrete comes up with that hit and run driver.
Era stato vittima di un pirata della strada.
He was the victim of a hit-and-run.
Il mese scorso un negoziante locale fu ucciso da un pirata della strada.
Last month a local shopkeeper was killed in a hit-and-run.
In TV dicevano che e' stato un pirata della strada, ora pensate sia stato preso di mira?
The news said it was a hit-and-run, but now you think he was targeted?
Pare si aggiri un pirata della strada in zona Savana Centrale.
We have reports of a street racer tearing up Savannah Central.
Stiamo cercando un pirata della strada.
Um... We're looking into a hit-and-run off katz road.
Brian e' stato ucciso quattro settimane fa, un pirata della strada.
Brian was murdered four weeks ago. Hit and run.
No. "Rallenta"... rivolto al pirata della strada, chi si rivolge al pirata?
No. "Slow down"... Talking to the speeder... Who's talking to the speeder?
Qui dice che ha preso una bustarella per non arrestare un pirata della strada che aveva ucciso una donna e due bambini.
Says here he took a bribe not to arrest a hit and run driver who killed a woman and two kids.
Probabilmente dallo stesso pirata della strada che ha investito l'albero.
Probably by the same maniac who ran over the tree.
E' stato un pirata della strada.
It was some sort of hit and run.
Ieri notte Chuck Vance e' stato ucciso, da un pirata della strada.
Chuck Vance was killed last night by a hit and run driver. Chuck's dead?
Ero ancora in divisa, e tu avevi assistito ad un incidente provocato da un pirata della strada.
I was still in uniform. And you were a witness to a hit-and-run accident.
Perche' c'e' Joe per un pirata della strada?
Why is Joe here for a hit-and-run?
Sembrerebbe opera di un pirata della strada.
Looks like some kind of hit-and-run.
Continuano le ricerche del pirata della strada responsabile...
The search continues tonight for the hit-and-run driver responsible...
Uno dei miei brillanti, giovani collaboratori e' stato ucciso da un pirata della strada.
One of my bright young staffers was killed in a hit-and-run accident.
Il cruscotto che mostra ai guidatori quanta energia stanno risparmiano in tempo reale fa sì che ex pirata della strada guidino più come nonne attente.
The dashboard that shows drivers how much energy they're saving in real time makes former speed demons drive more like cautious grandmothers.
1.1031000614166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?